| 老姚拾麦's profile老姚拾麦BlogLists | Help |
|
April 29 醒来时天微微发亮雨在行人身上越下越大 房间里的灯很昏暗 后来我终于开口说话 我朝三暮四,信仰流浪 为了补救我说我有点想你了 于是又交给沉默 醒来时天微微发亮 January 10 Do not stand at my grave and weepDo not stand at my grave and weep; August 12 译诗-转自涂炭![]() 雨滴经过我的生命,偶尔 却是我最爱的宝物,钻石般干净 天堂不愿与我分享永恒,它说 可我还是会在消亡后回来,耶稣般重生 偶然一现的雨滴, 是我最爱的遗物, 它如钻石般干净,如钻石般恒久 即使天堂不愿留住这份这美好 我仍会快乐地来去,如同小小的耶稣,一次次新生 - river 你,偶尔将我点缀, 雨珠,我最爱的痕迹,晶亮如钻。 期冀永恒, 而贬落入凡, 但我将在腐朽中重生,如同一个小小的上帝。 - 德克小宝 我在雨水下, 只那么一会儿, 最爱的归途,已钻石般清澈。 天父召唤我,同立于永恒, 湿淋淋的我,从马廊起身。 - 执着写字的RURUO 露珠有时,滋润有时, 钟爱的归土,钻石般洁净, 我向往苍穹,欲分享永恒。 拔出有时,栽种有时, 日月星辰,周而复始, 耶和华重生。 - 执着写字的RURUO ![]() 绿草青翠 坠入眼帘 不曾想 竟这般妖娆繁盛 这般 浓茂 盎然 这般 热烈 青嫩 啊 这满目 葱绿 鲜美的草儿 - 502's Room 绿草疯一般的刺痛我的眼睛 太久没有想念你,喂,还好吗 ? 太久,太渴望,太叛逆,太多绿色 绿,绿草,绿绿的在我眼里疯长...... - Sara Su ![]() 扑翅式微,白昼已歇; 死亡在氤氲中耳语,你将在夜间来临。 光芒黯淡,落叶凋零, 黄昏中沓无人迹,唯有天堂与树木对影。 蜘蛛正在筑巢,生命仅垂一线, 它的头踏着它的趾,晦暗的身体晦暗中成形。 请紧抓住此刻吧, 难以承伏的你,一遍一遍等待着乌鸦的声音。 - 执着写字的RURUO 枯萎的翅膀 折射出 白昼的谢幕 暗淡的星辰 应唤着 死神的气味 眼前 黑色的吞噬 步步逼近 身后 泛黄的树叶与天堂 遥遥欲坠 一只蜘蛛 静静攀附在自己网中 头 趾 那些个影子 随着时间愈发清晰 一只蜘蛛 挣扎求生在世人面前 试图紧握 拼命抓住 那些个影子 随着时间愈发清晰 - Prayer ![]() 吾父置我与瓦砾。 他压抑着我的孤独, 尽管我在他的耳边唏嘘, 我是一棵无人知道的小草。 但终究有一天,我将破土而出,屹立在壁。 - 执着写字的RURUO 这棵无形的树 如路障 使我无法挪步 仿佛扎根于此 这棵无形的树 如父亲 使我无法挪步 仿佛扎根于此 我的孤单 孤单的固守 受不住他的无法倾听 想 在博识无限下隽刻上我的名字 等待 一个黎明 黎明 一堵围墙 墙上 我的足迹 足迹 生命繁衍 - Prayer June 30 Bethanyfrom An Essay Concerning Solitude John Burnside June 22 No one has taken anything away
I know: our gifts are unequal, which is For your terrible flight I give you blessing. No one has ever stared more (1916) June 15 SeasonsThese, as they change, Almighty Father, these - Thomson May 31 妹妹画妹妹在水中 不知为什么 水上起了波纹 但我听到她的歌声 April 24 姐姐, 今夜我在德令哈
April 15 St. Lucian for BeginnersSt. Lucian for Beginners Fred D'Aguiar I Day starts blue-black, shoe black. II Dog lying on the couch objects. III Forgive me, Buddha, I took you for a dog. IV V VI I catch myself talking to the dog. VII Sing of fire. A falme that is a bird, VIII Wise up, what! If that were so we would IX Telling it brings a song to my throat X That is, no choice at all: to do nothing XI At the start of every day we bring ourselves XII Astonishing escape from the jaws of death; XIII You see how odd it sounds to suggest XIV Or should that be ate? In the past tense. XV The clock speeds up. I breathe fast. XVI I forget so fast I have no choice XVII March 20 Alfred Corning ClarkAlfred Corning Clark You read the New York Times Robert Lowell February 28 Daffodilsby William Wordsworth I wandered lonely as a Cloud That floats on high o'er Vales and Hills, When all at once I saw a crowd, A host of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine The waves beside them danced, but they For oft when on my couch I lie February 11 Jerusalem1 Stone cries to stone, 2 It is superb in the air. 3 This is your fault. 4 This is not Golgotha. 5 The city was sacked. 6 This is the Garden Tomb. 7 Who packed your bag? 8 I am your enemy. 9 You are in error. 10 Stone cries to stone, - James Fenton Jerusalem,耶路撒冷。这首诗想放上来很久了。版权问题,今天刚获得许可,不准转载。 当初见到James Fenton本人是刚来英国第一年,大老远去了Oxford听他的Sylvia Plath Lecture。之后他也不做那的Professor in Poetry了。 说到耶路撒冷总是很有内容。哭墙,坦克,Division & Unity。我喜欢的句子加粗。短句比较多。 再一次,请不要转载。James Fenton 版权所有 2006。作者许可下转载。 January 11 Her (for E.M)I had been told about her. In the small brave night, We two listened to the wind. Jackie Kay 苏格兰女人。现在英国Poetry Society力捧的红人。 butterfly moments来形容接吻,太形象了。非常让人动情。 Copyright © 2002 by Jackie Kay, all rights reserved. This text may be used and shared in accordance with the fair-use provisions of U.S. Copyright law, and it may be archived and redistributed in electronic form, provided that the editors are notified and no fee is charged for access. Archiving, redistribution, or republication of this text on other terms, in any medium, requires the notification of the journal and consent of the author. January 04 Elegy(In Memoriam S. K. K.) April again and it is a year again Since you walked out and slammed the door Leaving us tangled in your word. Your brain Lives in the bank-hook, and your eyes look up Laughing from the carpet on the floor: And we still drink from your silver cup. It is a year again since they poured The dumb ground into your mouth: And yet we know, by some recurring word Or look caught unawares, that you still drive Our thoughts like the smart cobs of your youth -- When you and the world were alive. A year again, and we have fallen on bad times Since they gave you to the worms. I am ashamed to take delight in these rhymes Without grief; but you need no tears. We shall never forget nor escape you, nor make terms With your enemies, the swift-devouring years. Sidney Keyes给自己的哀歌。和Keith Douglas同乡,都死在二战。21岁就没了,可惜。发现似乎很偏爱这两个人的诗。 世界上最无聊的就是年复一年。 又是一年。 December 02 下雨女子的声音如下雨 下的也像是你们 而这些跨越的云 你听是不是在下雨呢 你听下的是 Guillaume Apollinaire November 27 Red ShoesRed Shoes - Andrew Motion Reaching the restaurant late Stretchy, crushed red velvet What could they mean, except The things we forget, or lose, Already your naked hands
November 17 The Face that Launched a Thousand ShipsWas this the face that launch'd a thousand ships,
And burnt the topless towers of Ilium?
Sweet Helen, make me immortal with a kiss.
Her lips suck forth my soul: see, where it flies!
Come, Helen, come, give me my soul again.
Here will I dwell, for heaven is in these lips,
And all is dross that is not Helena.
I will be Paris, and for love of thee,
Instead of Troy, shall Wittenberg be sack'd;
And I will combat with weak Menelaus,
And wear thy colours on my plumed crest;
Yea, I will wound Achilles in the heel,
And then return to Helen for a kiss.
O, thou art fairer than the evening air
Clad in the beauty of a thousand stars;
Brighter art thou than flaming Jupiter
When he appear'd to hapless Semele;
More lovely than the monarch of the sky
In wanton Arethusa's azur'd arms;
And none but thou shalt be my paramour! Christopher Marlowe created by IM-BLOGGING | http://spaces.msn.com/yaolet November 14 AM IThe first day that you ran in to the sun, Sweat dissolves from blood, lubricating between the thunder and ground Voices come from all over the place Quarrels to ring me like a bell. Ass flicks upon the sky, The hole stares down like a little god, To tell you there are really no differences between women and men, evil or good. October 23 How to KillUnder the parabola of a ball,
a child turning into a man,
I looked into the air too long.
The ball fell in my hand, it sang
in the closed fist: Open Open
Behold a gift designed to kill.
Now in my dial of glass appears
the soldier who is going to die.
He smiles, and moves about in ways
his mother knows, habits of his.
The wires touch his face: I cry
NOW. Death, like a familiar, hears
and look, has made a man of dust
of a man of flesh. This sorcery
I do. Being damned, I am amused
to see the centre of love diffused
and the waves of love travel into vacancy.
How easy it is to make a ghost.
The weightless mosquito touches
her tiny shadow on the stone,
and with how like, how infinite
a lightness, man and shadow meet.
The fuse. A shadow is a man
when the mosquito death approaches.
KEITH DOUGLAS
Ted Hughes was to describe it as 'quite perfect in its way'. |
|
|